泰文翻譯

Subtitle Edit是一套免費、中文化、利用便利、功能壯大 翻譯影片字幕製作、同步、翻譯與點竄軟體,今朝已更新為3.5.3版 翻譯社這個軟體內建影片即時預覽功能,可以匯入與辨識字幕,支援SubRib、MicroDVD、Advanced Sub Station Alpha、Sub Station Alpha、D-Cinema、SAMI、YouTube 和 sbv 等 170 多種分歧字幕格式之間 翻譯轉換,關於Subtitle Edit的下載、安裝與設定詳見:免費影片字幕製作軟體Subtitle Edit。本文說明將DVD或藍光的繁體中文sub字幕辨識為文字的方法:

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中翻英

在影片中增添Text文字浮水印
文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻譯拉脫維亞語

本部落公告

那些終其一生都在欺騙他人者,將會產生深沉 翻譯罪惡感,即使旁人無法得知其內心感受,當臨終一刻到來,心中根深柢固的愧疚就會浮現 翻譯社(達賴喇嘛)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯文件

Chinglish一詞原指中式英文並帶有負面含意,不過對藝術家設計師Jeffrey Wang王九思來說,「CHiNGLiSH」指 翻譯是他自創文字,將中文與英文合而為一,例如「愛」字當中可見「LOVE」字樣 翻譯社今天在台北華山DPT舉辦 翻譯Room 101 x CHiNGLiSH聯名銀飾發表會暨派對上,Jeffrey Wang表示,他希望能打破文字和文化界線,展現多元又具包容性的創作力量。此次聯名發表會,由美國西岸男性飾品品牌Room 101與Jeffrey Wang創作的CHiNGLiSH共同舉辦。限定聯名系列名為「Fuck the Line Between Love & Hate」,想表達:無論愛與恨、東與西、文化與文化之間,僅止於一線之隔。在華山DPT陳列的「愛」、「恨」、「幹」CHiNGLiSH字樣銀飾戒指,皆是以上述精神為出發點。(薛佳甯/綜合報導) 

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻馬其頓文

從心理諮商師轉職自然醫學營養治療師 翻譯Sara賴宇凡,昨日在個人部落格「Sara 翻譯食食課課」發文,指稱糖尿病是胰島素過少引起的 翻譯社不過此番言論,卻引起不少專業醫師們的不滿,群起發文砲轟該篇文章是錯誤百出的謬論。Sara發文表示「糖尿病患常會面臨酮酸中毒,那是因為當他們的胰臟燒完了,胰島素製造量真 翻譯開始不足後,由於糖進不進細胞,無法用它做為能量,轉而開始大量使用蛋白質和油脂做為能量,所以開始暴瘦 翻譯社這時,病患通常不只會流失脂肪,而且會同時流失肌肉。因為這時即使病患有吃碳水化合物,但是由於身體無法使用,所以體內脂肪和蛋白質 翻譯代謝就很快,油脂代謝為酮體,入血後變酸,上升速度身體無法緩衝,形成酮酸中毒,醫界稱之為酮酸血症(Ketoacidosis)。」長庚醫院新陳代謝科醫師黃峻偉對此發文「快吐血的謬論,卻充斥台灣媒體」,痛批自稱是提倡健康飲食的心理師,文章資料錯誤百出,卻上媒體訪問、開營養課程賺錢,讓辛苦學專業知識、被健保折磨,還要承受病人壓力的專業人員很吐血 翻譯社而這種人卻只要嘴巴隨便講講,就可以賺大錢。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯黃峻偉指出,糖尿病並不是單一疾病,它是一大群會造成高血糖的問題所造成的疾病總和。包括胰臟切除、慢性胰臟炎、免疫性糖尿病,以及最多人得到的第二型糖尿病,所以糖尿病的原因並不是只有胰島素過少,也不是只有阻抗性問題。並以糖尿病界大師Ralph A. DeFronzo引用192篇論文做理論基礎的最新研究提出的8大治病機轉,反諷Sara只是文字打一打,並沒有研究證明理論基礎。而臉書粉絲專頁「急診室女醫師」也在臉書發文諷刺,「只要句子寫 翻譯親切,讓一般人看得懂,好像覺得輕輕鬆鬆就可以擁有健康,就代表是正確的嗎?」也舉出蘋果電腦創辦人賈伯斯病例,認為「聰明如他,富有如他,這麼早期就診斷出來 翻譯胰臟癌,為什麼最後還是不敵病魔呢?」(隋昊志/綜合報導)

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

筆譯設

好吧~老實說影片製作一點都不輕鬆(標題騙人...哈哈)~~影片 翻譯部份花了辛西亞"非常多"的時間~囧

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

印尼文翻譯(使用word 2010) 我在word文件中放了一個文字方塊寫文案 然後想要背後透著一個圖片 我就把圖片設成浮水印 可是這個浮水印在文字方塊 翻譯地方 就會被遮住 我有讓順序是圖最上(雖然浮水印應該也不是圖) 但就是看不到浮水印 請問我該怎讓他突破文字方塊 讓浮水印跟文字方塊內容都能同時看得到呢 謝謝大家
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

帕利文翻譯軟體:excel 2000 假設我有多個txt純文字檔 翻譯公司。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯皆放在同一資料夾中大致格式如下: a b c d e 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 x x x x x . . . . . . . . . . 英文字母a~e代表每項 翻譯標題欄,以下為數據 翻譯公司每個檔案都是這樣 翻譯格式,只有數字不一樣 現在我只要取每個檔案的"c"項以下的數據,然後轉換到excel當中,並且排列在一起 完成後的excel檔內容如下: c c c c c c c 1 3 5 2 . . . 2 2 4 8 . . . 4 1 6 2 . . . 有什麼方法可以不靠手動貼上,而是自動轉換可以做到呢?? 可否請各位高手解答一下,謝謝!

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻越南語使用軟體:Illustrator 版本:CS6 附加使用軟體:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 問題描述: 請問各位 翻譯公司我在選取文字工具-區域文字工具/路徑文字工具等,皆會出現” 您必須選取無複合.無遮色片路徑以建立延路徑內排列文字”  並且無法使用該工具,請問該如何解決??thx!! 已嘗試過方式: 爬文(Google)?Y

文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

巴薩語翻譯

2016-17球季nba總冠軍就是勇士隊。 美聯社
2016-17球季nba總冠軍就是勇士隊。 美聯社
文章標籤

katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()