close

西列爾文翻譯Sound Recording(灌音師)Phil Green Dolphin Dance (Solo) 海豚之舞(獨奏)

[音樂]節拍世界現場音樂會World of Rhythm Live案牍

這是民國94年我接金革唱片 翻譯DVD案牍之一,好像前年才出版上市,並且題目案牍以後點竄蠻多的,不像是我寫 翻譯內頁案牍,不外照舊注銷來讓喜歡的樂迷可以「聞香」囉~最後提醒一下,以下文字有部分版權已經是金革唱片所有,引用一定要告知,請勿觸法 翻譯社
Walking(遊走)
with Billy Cobham, Stanley Dorfman and Kurt Weil
曲目:
Toys(玩具)
Executive Producers(履行製作) Gian Carlo Bertelli and Thomas Weber
Speak like a Child(童言童語)
Production Manager(負責人)Giorgio Decarli

 



Herbie Hancock 翻譯公司 Ron Carter & Billy Cobham

錄音地點、時間:
會議廳、瑞士南部盧加諾,1月26日、1983
Recorded Live at Palazzo dei Congressi , Lugano 26.01.1983 
Billy Cobham : Drums(鼓)

Credits(信用)
World of Rhythm Live
Willow Weep for Me (Solo)(為我「柳」淚)(獨奏)
Lilia’s Treasures (Solo)(獨奏)
Eye of the Hurricane(颶風眼)

 
Herbie Hancock : Piano(鋼琴)
Directed(導演)by Stanley Dorfman
演出者:
Ron Carter : Bass(貝斯)
Little Waltz(最後 翻譯華爾滋)
Lighting Director(燈光指點)Mohammed Soudani
Assistant Director(助理導演)Manuela Crivelli
First Trip(首次路程)

    這是一個經典的爵士演奏會錄音作品,灌音地址是在瑞士盧加諾,市民公園的會議廳。盧加諾是瑞士南部的義大利語區首府,位在瑞義鴻溝 翻譯盧加諾湖畔,它融會了義大利的自由自在和瑞士的井井有理二種氛圍,是以被瑞士的人們公認為「退休後最想居住 翻譯城市」第一名,美麗的風景加上每一年夏天的爵士音樂節,一直是喜歡音樂與天然的人們 翻譯最好選擇。
    賀比與Ron Carter (隆.卡特)曾是知名的邁爾士‧戴維斯五重奏中的二位成員(Miles Davies quintet),搭配上巴拿馬籍中生代鼓手第一把交椅比利.柯伯漢(Billy Cobham),三人以三重奏 翻譯體式格局,來顯現出原聲 (Acoustic) 的爵士質感,加受騙時少見的數位錄影灌音手藝、為此一合作之完善表演留下不失真 翻譯記載 翻譯社而專業的音樂網站AMG,更以4顆半星來必定本場吹奏會,所以說這場吹奏會,是三位中生代爵士大師在個人音樂生涯最高峰時期 翻譯代表合作,也不為過 翻譯社

                                         關於「賀比‧漢考克」

     
1940年出身於美國爵士重鎮芝加哥的 Herbie Hancock(賀比‧漢考克),從7歲就開始學琴、超齡優異的表演讓他快就遭到注視,因此在11歲時就有難得的機遇,公然與芝加哥交響樂團公然合作獨奏莫札特的鋼琴協奏曲。1961年賀比結業後Blue Note唱片公司與他簽約,次年在22歲時,頒發他小我第一張專輯「Takin' Off」更是一鳴驚人。
    像是這場吹奏會中賀比的原創Solo曲「Dolphin Dance」等等這些經典曲目,不光成功 翻譯將他公推向爵士一線明星的位置,也讓他取得爵士大師邁爾士.戴維斯的欣賞,邀請加入他 翻譯樂團演出,在邁爾士‧戴維斯五重奏的合作時期中共同創作出多張經典專輯。
    當時邁爾士正在實驗「電子樂融合放克搖滾爵士」的新音樂風格,賀比本身也喜歡沉醉在嘗試各類音樂元素 翻譯融會,是以他幫著邁爾士試著以電子樂器締造多種空靈夢幻般的音樂結果。 
    除在邁爾士的樂團中合作演出,賀比‧漢考克 翻譯專輯創作與發行一直是延續著的狀況;在70年月中期成立VSOP以五重奏方式吹奏爵士樂;1981年與長期同伴隆.卡特(貝斯)和Tony Williams(鼓手)發行一張名為「Herbie Hancock Trio」的原聲 (Acoustic) 演奏專輯;1986年賀比又秀出他的片子配樂功力,在「Round Midnight」一片 翻譯片子配樂,為他博得當年奧斯卡最佳電影配樂獎 翻譯社
    90年月電子樂器成長更趨成熟,賀比在此技術成長之下,創作功力更是一日千里、迎刃有餘,小我的音樂氣概融會從70年代的放克、八〇的迪斯可直到90的嘻哈音樂,像是1995年刊行 翻譯「Dis Is Da Drum」專輯就融會了非洲音樂、爵士樂與嘻哈饒舌音樂,可說是賀比在電子與爵士融會創作上的里程碑。 
    賀比.漢考克雖備受敬佩、卻也頗受爭議,但是再多 翻譯爭議也不克不及藏匿賀比對於現代爵士樂壇的起勁——才華彌漫、作曲極富創意嘗試性格的賀比.漢考克,其風格常游走於傳統與今世爵士之間,從酷派(cool jazz)、硬咆勃(Bebop)到融會(fusion)、放克(funk)、電子(electronics)都有他 翻譯足跡,漢考克一向都是按期往返於多種分歧氣勢派頭的音樂創作、從未間斷,因此成績了多張經典且有名 翻譯爵士專輯。


                                              關於「隆.卡特」

    賀比的終年默契搭檔Ron Carter(隆.卡特)跟賀比一樣,接受過正式且嚴酷 翻譯古典音樂教育。1959年分開費城交響樂團,隨後來到紐約加入Chico Hamilton的樂團,同時他也在 Manhattan School of Music(曼哈頓音樂學院)進修音樂。隆.卡特在1961年取得碩士學位 翻譯社卒業後與Chico Hamilton(鼓手)、鋼琴手 Thelomious Monk 和 Randy Weston 一路組團表演。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 
    隆.卡特在1963年插足邁爾士‧戴維斯五重奏,而此時的邁爾士‧戴維斯正在研究電子樂器的利用,所以其時的隆.卡特也常用電貝斯吹奏,例如邁爾士的專輯Miles Smiles中隆.卡特的表演表現可圈可點。


                                           關於「比利.柯伯漢」

    巴拿馬籍的著名爵士樂鼓手比利.柯伯漢(Billy Cobham),曾是the Horace Silver五重奏 翻譯成員之一,隨後也曾與知名爵士吉他巨匠約翰.麥克勞夫倫 (John McLaughlin) 共組傳奇的融會爵士(Fusion Jazz)團體「The Mahavishnu Orchestra」。

   
這場精采絕倫的演奏會毫無冷場,三位大師非論在合奏照樣獨奏即興部分,都是超水準 翻譯表演,十全十美 翻譯技法將多年來的爵士功力,在本場吹奏會中完全施展的淋漓盡致。在本場吹奏會中使人目迷五色、快速 翻譯切換各類的吹奏姿式組合,咚咚鼓聲沖擊樂器聲此起彼落、佈滿力道速度感的聲音顯露與張力,堪稱是一流中的第一流 翻譯社 
    透過量部數位開麥拉的拍攝加上全部的杜比數位音效現場收音,讓無法親臨昔時表演現場的所有樂迷彷彿身臨其境,一同感觸感染這場非常震撼的爵士音樂,若是家中裝備許可,將DVD細緻的畫面與逼真 翻譯音效呈獻至您面前,那種感受讓您彷彿光陰回溯,其時 翻譯精湛演出逐一顯現您眼前,這時影音科技的成長,跟著經典畫面再度顯現而更具正面意義。
    三位樂手之間在合奏或獨奏的演出都跟尾 翻譯完美其分,每個人都獲得最大的演奏空間發揮與即興臨場表現 翻譯社樂迷可以浏覽到賀比.漢考克完全原聲的表演,神乎其技 翻譯爵士鋼琴吹奏功力。
    別的一位高手、錄製專輯不計其數 翻譯朗.卡特在本場吹奏會中佈滿勁道、重重的貝斯撥弦、快速的高低音之間轉合,相互對比的Solo表現,除了可以測試家中發熱音響系統的低頻功力以外,更會讓樂迷看的目不轉睛,嘖嘖稱奇。演奏會一入手下手,賀比等三人熱烈的現場表演,緊扣住每觀眾的視野與聽覺神經——不管是賀比漢考克 翻譯鋼琴、卡特的低音貝斯或是柯伯漢的爵士鼓加上進攻樂器,從吹奏會 翻譯開始到竣事,可說是飛騰迭起、絕無冷場 翻譯社
    賀比.漢考克演奏他個人 翻譯名曲「Dolphin Dance」也是我個人最喜好 翻譯吹奏會部門之一,透過賀比指尖的流通移動,如同彈奏鋼琴的上方,空中也浮游著一群自在康樂 翻譯海豚,真是讓人驚訝到音樂對於人類想像力之超大的火上加油功力。
    本張DVD中除了原整場吹奏會外,外隨著整場吹奏會的進行加有解說的英文字幕,隨後還附上三位大師的爵士生活生計與傳記,讓方才入門的爵士樂新生代樂迷,有更多的多媒體訊息來瞭解悠長的爵士樂歷史——經典,是值得被凝聽 翻譯,邀請大師透過最新的影像技術,回到那值得使人動容與冷豔 翻譯時刻。


Produced(監製)by Tazio Tami, Guido Vanetti in association

Princess(公主)


本文來自: http://blog.sina.com.tw/cjp531/article.php?entryid=594484有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katrinx02qw6 的頭像
    katrinx02qw6

    katrinx02qw6@outlook.com

    katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()