close

壯文翻譯

這是「六項包管」首度訴諸書面文字,成為國會經由過程的提案,在準總統蔡英文行將就職前夕,美國國會議員不分黨派表達恒久以來堅定支持台灣的立場。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

聯邦眾議院外交委員會4月20日經由過程由共和黨眾議員夏波(Steve Chabot)提出的88號配合抉擇案(HCR 88),重申「台灣關係法」及1982年時任美國總統雷根對台灣提出的「六項保證」,是美國與台灣關係的主要基石,16日在眾院院會無貳言通過。

美國聯邦眾議院院會16日下午「無貳言」經由過程有關支持台灣 翻譯「配合抉擇案」,內容提到「台灣關係法」與「六項保證」是美台關係的主要基石 翻譯社

▲眾議院議事大廳 翻譯社(圖/翻攝自維基百科)

「共同決議案」代表美國國會 翻譯立場,不必美國總統簽名生效,不具法令約束力。

美國聯邦眾議院/翻攝自維基百科



以下內文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=147306有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katrinx02qw6 的頭像
    katrinx02qw6

    katrinx02qw6@outlook.com

    katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()