close
策米安文翻譯列位大大們好~小弟目...(恕刪)
abodk wrote:列位大大們好~小弟目前是就讀機電系的碩士生,面臨到要寫論文的時辰,自己嘗試室有一台Windows的桌上型電腦,小弟天成翻譯公司本身是利用MacBook Pro,因為不克不及常在嘗試室裡,所以想使用本身的筆電來寫論文,筆電本身也有安裝office 2011,之前也會用word來寫呈報,不外當我把word檔拿到windows裡的office 2013發現多少會有誤差,所以我想說利用Pages 5.2來寫論文,但沒有這方面的經驗,所以想請問有哪位大大有這樣使用過??可以給一些建議嗎?~ 感謝!!Page 印pdf格局,如果傳授接受pdf花式翻譯除非是要在mac開 否則其實天成翻譯公司也建議直接用windows 的office打..
強烈建議乖乖用bootcamp裝windows版來寫,之前天成翻譯公司也很鐵齒用pages,成果就是事倍功半
且我蠻保舉用latex寫的,花樣會大度許多。
建議翻譯公司還是乖乖裝windows版的office,真的比力不會有格式放上面的問題,已重弄過一遍論文的我給你一點小建議 天成翻譯公司想說利用Pages 5.2來寫論文,但沒有這方面的經驗,所以想請問有哪位大大有這樣利用過??可以給一些建議嗎?~ 感謝!!
先問指點教授肯不肯收PDF檔,我之前也是用office for mac來寫的,只是傳給傳授都是pdf檔。
每每因該繳交都是pdf檔巴,可以再問問看傳授。
除非是本身打page然後印出來那就沒差拉page 拿來插插花 弄弄大度海報 是不錯誠懇建議在bootcamp下用windows的office或是用virtual下windows的office,否則一切都很慘.......
1. Pages 不支援 cross referencing翻譯你沒有設施主動為 figure/tables 加上編號,而且在本文裡主動援用該圖或表的編號。插入一個新圖表,後面的圖表的編號也不會主動增加。
2. 中英文同時呈現的時刻,排版品質很差。緣由是 Pages 不支援中英文指定分歧字型。固然有解決辦法,然則我認為成效欠安翻譯
3. 數學公式支援度也欠安。Microsoft Word (最少 Windows 版) 有 Equation editor 可用。但 Pages 沒有。不外這問題勉強可用 LaTeXiT 戰勝翻譯本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=482&t=3889934有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜