close
中翻越org: 0,-100
謝謝版大詳實的說明英...(恕刪)
也就是說~最後我只會有一個影片檔~
我的檔案是DVD光碟裡的vob.ifo檔~
中文釀成所有的字幕我必需逐一輸入 那會花異常多的時間阿
版大好快回文唷~我以...(恕刪)
暈.......我就...(恕刪)
惡魔印記666 wrote:
至於寫avs
樓主 翻譯意思是想
這軟體可以直接抓出 DVD 的:視訊軌、音訊軌、字幕軌
另外一個字幕改成上方顯示
英文沒有太大問題
org: 0,0
最後謝謝列位版大熱情救濟
(首次發文~請手下留情.別轟太大力...)
翻譯字幕
直接就是sub/idx直接改
點竄難度不高
可以去找外掛字幕,比如丟到 射手播放器 主動下載字幕。
上面0 翻譯公司0改成0,200(這只是舉例數值.....實際要邊看邊調)
版大好快回文唷~我以為要等上一天才有人理我<<<離題
可能小女我腦殼欠好使吧
我爬文好久~目珠都快失焦~仍搞不出個所以然...
不用ocr去辨識(輸入)字體成srt
但仍是感謝版大熱情回文~
然後字幕是烙印在畫面上不能關的??
你的 DVD 是 實體光碟片 或 ISO 檔嗎?
噢...我曲解了...哈
sub/idx是直接從DVD上面抓下來就能夠了
暈.......我就是斟酌到不輸入
而假如 DVD 裡面沒有中文字幕,或沒有你需要的字幕,需要別的下載外掛字幕的。
最後還是追求網路現成
*****************************************************
轉為 mkv 容器花式,再把字幕檔封裝進去 翻譯社
srt 翻譯字幕檔,先用文字編纂器,比如 MadEdit,確認轉為 UTF-8 編碼的,適用性比力好 翻譯社較不會亂碼 翻譯社
經由多番盡力
至於原問題......其實沒時間研究了
轉檔比較華侈時候啦,雖然 mpeg2 轉為 h264 可以縮小容量。但假設硬碟夠大,是建議不要轉,除太費時候,任何轉檔必粉碎畫質,且假如 DVD 數量很多,在何處轉檔 翻譯,也不切現實,一天完成不了幾個。
封裝成 MKV
可以找我之前的文章講授或是咕狗也能找到很多網路教學文
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
成品
最後就是轉出
究竟對岸字幕組景氣得很
-100只是舉例
要把字幕往上移就是改成
今朝只知道能夠合併一種語言字幕罷了
# Origin 翻譯公司 relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
只要先修改idx
2個字幕都是sub/idx???
想把2個字幕劃分轉入在影片上方跟下方
你是想如許··DVD轉MP4.或MKV...
這很簡單
版大介紹的DivX Player 套件只支援嵌入SRT字幕
# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
英文校字還好~中文字我校到快瘋了(根本就是逐字輸入...)<<<最後抛卻
依照上面修改以後顯示的基準字幕一(要顯示鄙人方 翻譯字幕)
改好 翻譯第2字幕
然後影片是與中英文字幕合併的
我知道部分撥放軟體在撥放時就可以選擇雙字幕顯示(彷佛是分別顯示在影片 翻譯上下方)
那有空再來好好研究前輩 翻譯教授教養哩!!!!!
註:mkv 這個先輩影片容器格式,許可封裝多個:消息軌(多國語言)、字幕軌(多國字幕)。
fairyqueen wrote:
1) 也是先用 MakeMKV ,抓出資料,封裝成 *.mkv
2) 然後用 MKVToolNix
翻譯話,大部份播放軟體,假如是播放 mkv 檔,可以選擇字幕,主字幕、副字幕,兩個都選,同時顯示,就有雙字幕。
原則上也是不要轉檔,轉檔太浪費時候。晦氣大量處置懲罰。
至於若是你所謂的 DVD,是已從 DVD 裡面挖出的影片檔(*.vob),阿誰就沒救了,已遺失 字幕軌。
copy 視訊流、copy 消息流,容器指定 mkv,直接轉存 翻譯社
用WIN內建 翻譯記事本就可以改了
就像這樣寫調用兩個字幕
所以才教你直接改idx參數
編纂 mkv 檔,插足 字幕軌(*.srt,*.ass 之類的)
# Origin, relative to the upper-left corner 翻譯公司 can be overloaded by aligment
我本身是利用寫avs挪用兩次字幕去轉換
惡魔印記666 wrote:
因為本來 翻譯DVD中文是圖形去辨析的...
多說話 翻譯話~有版友建議轉srt檔
MakeMKV 這軟體,操作界面很輕易懂,就是把:視訊軌(必勾)、消息軌(選擇勾),字幕軌(選擇勾),然後匯出存檔即可。
第二個0調劑垂直
但我需要的是將DVD轉檔(不侷限mp4.mkv...)存在硬碟
是的話,可以用這個:MakeMKV
達成一個字幕預設不變鄙人方
非轉檔,是直接抓出資料,再打包成 *.mkv 檔。速度極度快,就是拷貝光碟的速度。
感謝版大詳盡的申明
org: 0,0
我有個影片跟兩個sub字幕以下
也就是同時呈現2個字幕??
搞到眸子都快貼到螢幕上去了
fairyqueen wrote:
要撿現成也是可以拉
你可以下載免費的 DivX Player 套件,裡面附帶 DivX Converter,可以加入字幕檔,最後轉成一個 MKV 檔案 翻譯社 DivX Converter 還支援 upscale 到 4K 的解析度。實際得看解析調整
請求列位版大們了!!!!
感激涕零
就是修改idx欄位
1個影片
2個字幕
第一個0是調劑程度
片頭片花什麼的,可以丟掉不要選。或另外存個檔 翻譯社
VidCoder..直接把DVD字幕加入及聲道.你愛加多少???
第一個做基準預設就是鄙人方中心所以不用改
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=510&t=3857539有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜