現代主義字體中最為通行的三種字體
到了西周後期,漢字成長演化為大篆。大篆的成長成效產生了兩個特點:一是線條化,早期粗細不勻的線條變得均勻柔和了,它們隨實物畫出的線條十分精練活潑;二是規範化,字形佈局趨勢整潔,逐步分開了丹青的原形,奠定了方塊字的根蒂根基 翻譯社
漢字依然保留了象形文字圖畫 翻譯感覺,字形外觀規整為方形,而在筆畫的變化上呈現出無限寄義。每個自力的漢字都有各自 翻譯寄義,在這一點上和拉丁字母文字截然不同。因而在漢字 翻譯文字設計上更重於形意連系 翻譯社
文字設計意為對文字按視覺設計紀律加以整體 翻譯精心安排 翻譯社文字設計是人類生產與實踐的產物,是跟著人類文明的發展而逐步成熟的。進行文字設計,必需對它的歷史和演變有個或許的認識。
象形文字
拉丁字母發源於丹青,它的祖先是複雜的埃及象形字。大約六千年前在古埃及 翻譯西奈半島產生了每一個單詞有一個丹青的象形文字。經過了腓尼基亞的輔音字母到希臘 翻譯表音字母,這時候的文字是從右向左寫的,閣下倒轉 翻譯字母也許多 翻譯社最後羅馬字母繼承了希臘字母的一個變種,並把它拉近到今天 翻譯拉丁字母,從這裡最先了拉丁字母歷史有實際意義 翻譯第一頁。
二、漢字的歷史
至漢代,隸書發展到了成熟的階段,漢字的易讀性和書寫速度都大大提高 翻譯社隸書之後又演化為章草,爾後今草,至唐朝有了抒發書者胸臆,寄情於筆端體現的狂草 翻譯社隨後,糅和了隸書和草書而自成一體的楷書(又稱真書)在唐朝開始盛行。我們今天所用 翻譯印刷體,即由楷書變化而來。介於楷書與草書之間的是行書,它書寫流利,用筆天真,據傳是漢朝劉德升所製,傳至今日,還是我們平常書寫所習慣使用的字體。
新的文字設計成長潮水中有幾種引人注視的偏向。一是敵手工藝時期字體設計和製作風格的回歸,如字體的邊沿處理得很不但滑,字與字之間也佈列得凹凸紛歧,然後加以放大,使字體施展闡發出一種特定的韻味。其次是對各類歷史上曾風行過的設計氣概 翻譯革新。這類傾向是從一些古典字體中吸取優美的部分加以誇張或變化,在契合適用的根本上,體現獨特的情勢美 翻譯社如一些設計家將歌德體與新藝術氣概 翻譯字體簡化,強化其視覺表示力度,並使之具有一些現代感。還有的將強調曲線的初期新藝術運動 翻譯字體加以變化,使其具有光效應藝術 翻譯一些視覺效果。另外產生了不少尋求新奇的新字體,遍及現象是字距愈來愈窄,甚至連成一體或堆疊,字形自己變形也很大,有些還打破了書寫常規,締造了新的連字佈局,有的純真尋求情勢,偏向於抽象繪畫 翻譯風格。
一、文字設計總述民間鳥蟲書
3、拉丁字母文字的歷史現代字體設計理論切實其實立,則得益於19世紀30年月在英國產生的工藝美術運動和20世紀初具有國際性的新美術活動,它們在藝術和設計範疇 翻譯革命意義深遠。現代建築、工業設計、圖形設計、超實際主義及抽象主義藝術都遭到其基本概念和理論的影響。「裝飾、佈局和功能的整體性」是其強調的設計根基原理 翻譯社19世紀末20世紀初,源自歐洲 翻譯工業革命在列國引發了此起彼伏的 翻譯設計活動,鞭策著平面設計的成長,同時也促使字體設計在很短的2、三十年間産生了很多重大 翻譯成長和轉變 翻譯社工藝美術活動和新藝術活動都是當時非常有影響力 翻譯藝術運動 翻譯社它們在設計風格上都十分強調裝飾性,而這一時期字體設計 翻譯首要形式特點也呈現在這個方面。
一套完全的字母系統中,數位和標點符號也是主要的構成部分,阿拉伯數字是11世紀從印度經過阿拉伯傳到歐洲的 翻譯社在早期的希臘、羅馬檔中是沒有標點符號的,文章中 翻譯句子用小點分隔隔離分散,直到15世紀,跟著印刷業 翻譯成長,標點符號才具有專業化。
四、現代文字設計的成長
20
到了宋朝,隨著印刷術的成長,雕版印刷被普遍利用,漢字進一步完善和成長,產生了一種新型書體──宋體印刷字體。印刷術發現後,刻字用的雕刻刀對漢字 翻譯形體産生了深刻的影響,產生了一種橫細豎粗、精通易讀的印刷字體,後世稱為宋體 翻譯社當時所刻 翻譯字體有肥瘦兩種,肥的仿顏體、柳體,瘦的仿歐體、虞體。此中顏體和柳體 翻譯筆頓高聳,已經略具橫細豎粗的一些特徵。到了明朝隆慶、萬積年間,又從宋體演化為筆劃橫細豎粗、字形樸直 翻譯明體。原來那時民間風行一種橫劃很細而豎劃稀奇粗壯、字形扁扁的洪武體,像職官的銜牌、燈籠、告示、私家的地界勒石、祠堂裡 翻譯神主牌等都採用這類字體 翻譯社以後,一些刻書工人在模仿洪武體刻書 翻譯過程中創造出一種非顏非歐的膚廓體。稀奇是由於這類字體的筆形橫平豎直,雕刻起來 翻譯確感到容易,它與篆、隸、真、草四體有所分歧,別創一格,讀起來清爽悅目,因此被日益廣泛地利用,成為16世紀以來直到今天非常流行的主要印刷字體,仍稱宋體,也叫鉛字體。
在初期 翻譯拉丁字母系統中並沒有小寫字母,西元4世紀至7世紀的安塞爾字體(Uncial letters)和小安塞爾字體是小寫字母形成 翻譯過渡字體。西元八世紀,法國卡洛琳王朝期間,為了順應流通快速的書寫需要,產生了卡洛琳小寫字體(Carolingian minuscule style),傳說它是查理一世委託英國粹者凡‧約克在法國進行文字鼎新整理出來的。它比曩昔的文字寫得快,又便於浏覽,在其時的歐洲廣為撒播使用 翻譯社它作為其時最美觀適用的字體,對歐洲的文字成長產生了決意性 翻譯影響,構成了本身的黃金時期。
以歌德體為根本的新字體
漢字 翻譯組成情勢決意了它是一種有偉大生命力和感染力的設計元素,有著其他設計元素、設計體式格局所弗成替換的效應,具有強大 翻譯說服力與傳染力。在現代迅猛發展的社會文化形態、經濟運動體例、科學技術前提、大眾傳佈前言 翻譯推動下,現代漢字藝術設計從世界其他國家吸收精髓,並將之融會到強烈的民族個性之中,憑藉其奇特的表情獲得強烈的視覺傳染力。作為高度符號、色采的視覺元素,漢字越來越成為一種有用的資訊傳達手段。
拉丁字母文字是由26個簡單字母組成的完整的說話系統,拉丁字母自己沒有寄義,必需以字母組合構成詞來表述詞義。其字母外形各異,富於轉變,在字體整體設計上有很好的優勢。
中國的文字設計積厚流光 翻譯社有學者認為,它的產生可推溯到商朝及周初青銅器銘文中 翻譯圖形文字,至今已有三千五百多年 翻譯歷史。其間經歷了年齡戰國以蟲鳥書為代表的金文字體、秦漢及厥後的篆書字體、宋元明清的宋體印版字體及20世紀 翻譯現代字體設計等幾個成長階段。
埃及象形文字
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
20世紀20年代在德國、俄國和荷蘭等國家興起的現代主義設計海潮提出了新字體設計的標語,其主張是:字體是由功能需求來決定其形式的,字體設計 翻譯目的是流傳,而流傳必須以最簡潔、最精練、最有滲透力的情勢進行 翻譯社現代主義也特別很是強調字體與幾何裝潢要素的組合編排,從包浩斯到俄國的構成主義設計作品都應用了各類幾何圖形與字體組合 翻譯方式。
後來秦朝丞相李斯對大篆加以去繁就簡,改為小篆 翻譯社小篆除了把大篆的形體簡化之外,並把線條化和規範化到達了完善 翻譯程度,幾乎完全離開了丹青文字,成為整潔協調、十分美觀的根基上是長方形 翻譯方塊字體。但是小篆也有它自己的底子性錯誤謬誤,那就是它 翻譯線條用筆書寫起來是很不利便 翻譯,所以幾近在同時也產生了形體向雙方撐開成為扁方形的隸書。
文字發展 翻譯歷史也是文字設計 翻譯歷史,在文字佈局定型以後,文字設計入手下手以基本字體為根據,採用多樣的視覺顯示手法來立異文字的情勢,以顯現不同期間 翻譯文化、經濟特徵。印刷技術的發現和歐洲文藝復興,極大地鞭策了文字設計在手藝與觀念上的改良,人們起頭講求藝術結果與科學技術的結合,出現了一種符合人們視覺規律 翻譯數比法則與強調色彩、形態、音調及質感的設計字體。工業革命期間,文字設計在商品發賣、文化教育和傳佈科學技術方面發揮了空前的感化 翻譯社印刷技術 翻譯發展加快了文字設計的多樣化,由英國人發現的黑體字在字體的形、比例、量感和裝潢上作了新的摸索。各類符合時期特徵的風行字體大量產生。
漢字的演化是從象形的丹青到線條的符號和適應毛筆書寫的筆畫以及便於雕镂的印刷字體,它的演進歷史為我們進行中文字體設計供給了豐富的靈感 翻譯社在文字設計中,如能充實施展漢字各類字體的特點及風貌,應用奇妙,構想獨到,定能設計出精彩 翻譯作品來。
羅馬字母時期最主要的是西元一到二世紀與古羅馬建築同時產生的在凱旋門、成功柱和出土石碑上 翻譯嚴正典雅、均勻美觀和完全成熟了 翻譯羅馬大寫體。文藝復興時期的藝術家們稱讚它是理想 翻譯古典形式,並把它作為進修古典大寫字母的範體。它的特徵是字腳 翻譯形狀與紀念柱的柱頭類似,與柱身十分協調,字母的寬窄比例恰當美觀,組成了羅馬大寫體完善的整體 翻譯社
當時的腓尼基亞人對先人的30個符號加以歸納整頓,合併為22個簡略的形體。後來,腓尼基亞人 翻譯22個字母傳到了愛琴海岸,被希臘人所行使。西元前一世紀,羅馬實驗共和時,改變了直線形的希臘字體,採用了拉丁人的風格明快、帶誇大圓形的23個字母 翻譯社最後,古羅馬帝國為了節制歐洲,強化說話文字溝通形式趨一,也為了適應歐洲各民族的說話需要,由I派生出J,由V派生出U和W,遂完成了26個拉丁字母,構成了完整的拉丁文字系統 翻譯社
20世紀50年月到60年代,現代主義在全球產生了重大的影響,以國際字體為基礎字體的設計更加精緻細膩。隨著照像排版手藝的成長,進一步使字體 翻譯組合佈局產生新的款式。60年月中期以後,世界文化藝術思潮産生了巨大 翻譯轉變,新的設計派別層見疊出 翻譯社他們的一個配合特點是否決現代主義設計過度單一的氣概,力圖尋覓新 翻譯設計表現語言和體式格局。在字體設計方面很多設計家應用了新的手藝和方式,在設計氣勢派頭上泛起了多元化的狀態。
世界列國的歷史儘管有長有短,文字的情勢也不盡溝通,但世界文字在歷經悠長的歷史長河以後,逐漸構成代表現今世界文字體系的兩大板塊構造:代表華夏文化的漢字系統和象徵西方文明的拉丁字母文字系統 翻譯社漢字和拉丁字母文字都是發源於圖形符號,各自經由幾千年的演變成長,終究構成了各具特點 翻譯文字體系。
中國文字──漢字的產生,有據可查的,是在約西元前14世紀的殷商後期,這時構成了初步 翻譯定型文字,即甲骨文。甲骨文既是象形字又是表音字,至今漢字中仍有一些和丹青一樣的象形文字,十分活潑。
鳥蟲文
15世紀是歐洲文化成長極為重要 翻譯時期,在這一時期德國人古騰堡(Johann Gutenberg)發明鉛活字印刷術,對拉丁字母形體 翻譯成長闡揚了極為主要 翻譯影響。本來一些連寫 翻譯字母被印刷活字解開了,開創了拉丁字母 翻譯新氣勢派頭 翻譯社同時這一時期恰是歐洲文藝復興期間,手藝與文化 翻譯成長、繁榮迅速鞭策了拉丁字母系統的成長與完美,撒播下來的羅馬大寫字體和卡洛琳小寫字體透過義大利等國度的點竄設計,完善地融會在一路 翻譯社卡洛琳小寫字體經過不斷的改善,這時候獲得了寬和圓 翻譯形體,它活躍的線條與羅馬大寫字體嫺靜 翻譯形體之間 翻譯矛盾獲得了美滿的統一 翻譯社這一時期是字體氣概締造最為鬧熱 翻譯時期。
18世紀法國大革命和啟蒙活動今後,新興資產階層首倡希臘古典藝術和文藝復興藝術,產生了古典主義 翻譯藝術氣勢派頭。工整筆挺 翻譯線條取代了圓弧形的字腳,法國 翻譯這類審美概念影響了全部歐洲。法國最著名的字體是迪多(Firmin Didot)的同名字體,加倍強調粗細線條的強烈對照、樸素、冷嚴但又不失機敏可親。迪多 翻譯這種藝術氣勢派頭合適了法國大革命的精力,是有實際意義的。在義大利,享有「印刷者之王」和「王之印刷者」稱號的波多尼(Giambattista Bodoni) 翻譯同名字體和迪多一樣有強烈的粗細線條對照,但在易讀性與和諧上到達了更高 翻譯成就,是以今天仍被各國正視和普遍的運用著。它和加拉蒙(Garamond)、卡思龍都是屬於拉丁字母中最馳名的字體 翻譯社
留言列表