close

豪薩語翻譯

       歷經EMBA每堂課大巨細小的陳述與作業後,終於到入手下手要寫碩士論文的時間翻譯猶如RPG打完小BOSS以後,真正要進入終究大魔王的關卡了。雖然論文如此之主要,然則EMBA內並沒有專門教撰寫論文的課程,因此試著找尋網路上的資本來進修如何寫好一篇論文。浏覽過數篇計議相關議題的文章後,摘取以下重點筆記。 

撰寫論文的法式筆記 

所有被你選中閱讀的論文,應清算出詳細的清單來,這也做為日後自己論文最後的參考書目與論文的清單。而這份具體清單也應於survey完成後的階段提供給指導傳授參考,讓他來確定你是否已閱讀過足夠且相幹的論文與書籍了。

『555』法例是每章不跨越5節,每節不超過5段,每段不跨越5行。『555』法則可以讓你的文章整體浏覽性提高翻譯

       接下來的時候直到年底目的就是將論文完成,努力吧!! 

 

緒論中的『研究目的』必須與結論中的『研究發現』前後呼應。你的創見應就是當初研究的目標翻譯

每章應都還是維持緒論、本體、結論的小型佈局,而且布局就應該與緒論的研究架構相呼應,使翻譯公司的文章具備可讀性。

研究貢獻,得到研究結論與發現後,它所帶來的結果翻譯口試時最常被問到的問題就是你自認為你的研究有什麼貢獻。

研究路子、研究架構與研究方法,這個論文的關鍵焦點,申明天成翻譯公司擬從哪個角度切入去切磋問題,如何蒐集資料與分析資料。常見的可能有考察法(研究者在一旁進行研究對象的紀錄,郊野調查)、調查法(問卷查詢拜訪)、實驗法、二手文獻的分析法、歷史文獻的檢閱等等。
注意一定要先決議研究途徑(approach),之後才能決議研究方法(method)。研究途徑應當只有一個,但研究方法可以多樣,以利資料蒐集與闡發,加強研究效果。
研究架構是作者對全部研究思慮分析的架構,我若何思索該題目的。研究架構有兩個重點,研究架構圖、與響應的文字說明。這部分約2頁篇幅。『創見』與研究架構密切關係,創新的設法必須在規劃研究架構時就植入,否則研究結論難以產生『創見』

研究發現可以找找是否有其他先賢前賢的發現相類似,這樣可以增添翻譯公司的發現的可信度與客觀性。

論文的章節架構不宜過於複雜,章與節兩種便可,每章約5節的內容。每章的節數最好相同,不宜有些章是2節,有些章是5節,相差太多翻譯另外將1章節制在15000左右翻譯

文獻評論,以歸類(將類似文獻歸於一類)、摘要(摘取各文獻大綱重點,包羅研究的年代、研究的方法、研究的對象與研究的結論)、批評(批出別人不足的處所)、建議(未來研究的改進標的目的)等四個處置懲罰步調,將議題相關的論文說明一遍。找出其優錯誤謬誤,同時針對它們的研究途徑與研究方法予以批判,進而提出應當採取什麼途徑與方法才是妥適的翻譯猶如站在巨人的肩膀上回顧曩昔與前瞻未來。

論文重點申明,可謂整篇論文的摘要,說明出整個論文的布局,並簡明論述研究的議題翻譯

引用他人的定見都必須註明,附註的文字安放在一段落的末後,或是全文之末,叫做『註解』。每註另起一行,並挨次排列。號碼用中文,如(註一)(註二十)(註二十二)

 

 

一篇學術論文,文末有『參考書目』一欄是不可或缺得。

本體約可分為三到五章,一章約15000字,因此約共45000-75000字左右翻譯

研究限制,研究過程當中操遇到什麼樣的困難、阻礙與瓶頸,以致於論文具有一定的局限性。例如抽樣查詢拜訪的樣本不足,樣本不具代表性,受訪者的回答態度等等。

論文應分為三大部分,緒論、本體、結論。緒論約佔兩章,本體約三到四章,結論約一章翻譯 

每段第一行第一字前面空兩格,直引原文時,短文可逕入正文,外加引號。如所引原文較長,可另行抄寫。第一行之第一字空四格,第二行起空兩格。

 

 

結論包括了研究發現(創見)、研究貢獻、研究限制、建議。

結論

其他注意事項與論文撰寫前的準備工作

研究發現,論文最首要樞紐的就是研究發現,又稱為『研究結論』或是『研究結論與發現』,撰寫時盡量採取條列式或題目化,提高可讀性翻譯

 

撰寫論文之前應先做好survey的功課翻譯從近期國際重點會議發表的論文開始浏覽,並參考該篇論文的參考書目與論文的指引,往前推溯閱讀更多的論文。閱讀論文時,先看摘要瞭解整篇論文要講的主題是什麼,再決議是否需要詳細整篇浏覽,議題偏離較遠的論文只需看完摘要後,跳至重點部份進行摘要擷取,議題附近的則應整篇詳細閱讀,並一樣進行摘要。具體浏覽的論文應至少30篇以上,只看摘要的論文也應有30-50篇才足夠翻譯

提出問題,申明欲研究的主題與問題事實是什麼?具體說明問題的靠山,界定範圍。還有研究的意義、價值與主要性翻譯特別注意到可以用5W1H的方式查驗是否一切都很清楚,其中更主要的是WHAT、WHY、HOW這三項。

註釋內之引用文獻第一次出現時,羅列全部出版資料,第二次今後出現可以用簡單體例翻譯中外文並存時,依中文、日文、洋文順序。專著需先列著者姓名,次列書名、出版地址、出書書局、出版年份、版次、頁碼。

接著有2-3章可針對該研究問題,緊扣2-3個重點計議翻譯

緒論有四個重點,以下。

建議,就學術或實務方面提出一些建議翻譯對後續研究有何建議,將來可再測驗考試何種研究途徑與方式來探討該題目,是不是還有哪些據有關聯性的研究標題問題有待大家來共同切磋翻譯

文章格式

新式標點符號,「」用於平常引號,『』用於引號內的引號,«»用於書名,<>用於論文與篇名。

緒論 

本體的第1章可談論理論或成長史。找出與研究題目有幹系的幾個理論,以一段落說明,再挑出一個最感興趣的理論加以計議。並將歷史研究分為若干期。

每章的最後一節結束後,應當有結語,以利將主題緊扣住。

每章標題後,應有一段文字摘要本章的重點,本章的功能、主要性與摘要。

本體

 



以下內文出自: http://shoung66.pixnet.net/blog/post/30576116-%e6%92%b0%e5%af%ab%e8%ab%96%e6%96%87%e7%9a%84%e7%a8%8b有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katrinx02qw6 的頭像
    katrinx02qw6

    katrinx02qw6@outlook.com

    katrinx02qw6 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()